2009.11.05 Thu
弁当男子発見
‘教室のテラス’ この場所で発見。写真は去年の今頃のですが(^^;)

Ultimamente he oido que se aumenta el número de los hombres que preparan comida propia para llevar en Japón. Esta tendencia está entre los jóvenes sobre todo, ellos restringir gastos por hacerlo.
Pero no he visto un chico así antes, y por fin ví uno en la clase de la ceramica ante ayer. Se lo admiro pues él es mas ordenado que yo.(^^;)
「弁当男子」なるキーワードは最近なんとなく耳にしてはいたけど、実際そういう人はまわりにいませんでした。
でも、陶芸教室で1人発見!
ここでのお昼ごはんは、各自手の空いたとき自由に食べるんですが、ひとり、木造テラスでお弁当を食べてる若い男性が。
先生「あ、自分で弁当持ってきてる!」
わたし「弁当男子ですかね。それとも彼女が作ってくれたのかな。」
先生「いや、そういう人は多分いなかったと思う。」
先生が聞いてみると、やっぱり自作だそうで、メインなどは日曜にまとめづくりをしておき、茹でるものだけ朝に用意するのだとか。小遣いが少ないから始めたとのことで、お弁当本も何冊か持っているそうです。
小遣いって……学生?それにしても、すごいマメだ。
実は最近わたしもちょっと弁当を作ったりしてみているのだけど、特別な「ハレ」の弁当づくりと違って日常の「ケ」の弁当って、本当に面倒くさい。スーパーの総菜を詰め込んで、ハイ終わり。みたいなことになっています(^^;)。陶芸教室の時はいつもコンビニおにぎりだけ食べるし。いいトシの女の私より、この若い男の子のほうがよっぽどちゃんとやってて、なんだか冷や汗です(^^;;)。
それにしても、若年層ではもうこれがフツーなのかな。わたしはこれを草食系男子というのとはまた別次元のことと考えてて、結構わるくない印象を持ってるんだけど、一般的に女子のみなさんはどう思うんでしょうね。

Ultimamente he oido que se aumenta el número de los hombres que preparan comida propia para llevar en Japón. Esta tendencia está entre los jóvenes sobre todo, ellos restringir gastos por hacerlo.
Pero no he visto un chico así antes, y por fin ví uno en la clase de la ceramica ante ayer. Se lo admiro pues él es mas ordenado que yo.(^^;)
「弁当男子」なるキーワードは最近なんとなく耳にしてはいたけど、実際そういう人はまわりにいませんでした。
でも、陶芸教室で1人発見!
ここでのお昼ごはんは、各自手の空いたとき自由に食べるんですが、ひとり、木造テラスでお弁当を食べてる若い男性が。
先生「あ、自分で弁当持ってきてる!」
わたし「弁当男子ですかね。それとも彼女が作ってくれたのかな。」
先生「いや、そういう人は多分いなかったと思う。」
先生が聞いてみると、やっぱり自作だそうで、メインなどは日曜にまとめづくりをしておき、茹でるものだけ朝に用意するのだとか。小遣いが少ないから始めたとのことで、お弁当本も何冊か持っているそうです。
小遣いって……学生?それにしても、すごいマメだ。
実は最近わたしもちょっと弁当を作ったりしてみているのだけど、特別な「ハレ」の弁当づくりと違って日常の「ケ」の弁当って、本当に面倒くさい。スーパーの総菜を詰め込んで、ハイ終わり。みたいなことになっています(^^;)。陶芸教室の時はいつもコンビニおにぎりだけ食べるし。いいトシの女の私より、この若い男の子のほうがよっぽどちゃんとやってて、なんだか冷や汗です(^^;;)。
それにしても、若年層ではもうこれがフツーなのかな。わたしはこれを草食系男子というのとはまた別次元のことと考えてて、結構わるくない印象を持ってるんだけど、一般的に女子のみなさんはどう思うんでしょうね。
| 日記・つぶやき diario | 21:30 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑





