FC2ブログ

2010年10月 | ARCHIVE-SELECT | 2010年12月

≫ EDIT

菊の花でおいしい秋

‘菊花ごはん’
菊花ごはん
Arroz con pétalos de crisantemo... En Japón cultivan el crisantemo no sólo para ver sino para comer. Normalmente las flores para comer tienen color rosa o amarillo. (Pero ¡ojo! no debemos usar las de florería, pues esas son peligrosas por pesticida.)
Lo mojamos en agua hirviente y echamos un poco de vinagre pronto. Entonces el color de los pétalos se cambian vivos, los sacamos rapidamente. Lo cual usamos para arroz con pétalos, para ensalada, para sushi, etc.

今年は菊の花食べられるかな?と思ってたら、先日、日が暮れてからスーパーの地産地消コーナーに一つだけ残っていたので、これは私のために残してあったのだと思い、購入しました。たぶん、「もってのほか」という種類ではないかと思います。
花をきれいに洗って、ガクから外し、酢を少々加えた熱湯に入れてすぐにかき混ぜると、きれいな赤紫になります(熱湯だけだと青紫に変色して見栄えが悪いです)。これをすぐに笊にあげて広げて冷まし、酢の物や、おすしなどに使います。今回は、菊花ごはん。
ふつうにご飯を炊いて(昆布出汁で炊いたらなお良い)、仕上げに塩を適量、ゆでた菊の花、揚げた山芋とか里芋を加えて混ぜてできあがり。茹でた百合根でもいいね。ごましおを用意しておけば、あまり塩加減を気にしないで各自適宜に食べられていいんじゃないかな。


‘恒例、菊の花のなます’
菊花なます101102
Namasu... es una especie de escabeche, es escabeche japonés. Esta vez usé nabo jaonés y los pétalos de crisantemo.

花がたくさんあったので、なますも作りました。秋の香りと味覚だけど、冷凍できるならしておけば、正月にも使えそうだな……。実験するまでもなく、もう食べちゃったけど。

| クッキング mi cocina | 10:26 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

2010年10月 | ARCHIVE-SELECT | 2010年12月